000 03701cam0a2200325 4500
001 6395
010 _a9789004468139
090 _a6395
099 _tLIVR
100 _a20220203h20212021k y0frey50 ba
101 1 _aara
102 _aNL
200 1 _a1 مختارات
_eدائرة المعارف الإسلامية
_eThe encyclopaedia of islam an anthology in arabic translation
_fترجمة معهد تونس للترجمة
_fInstitut de Traduction de Tunis
_bLIVR
_v1
200 1 _amukhtarat
_eDairat al-maarif al-Islamiya
_fInstitut de Traduction de Tunis
_bLIVR
205 _aBrill
205 _aبريل الملكية
210 _aTunis
_aPays- Bas
_cBrill
_d2021
215 _a1 vol. (685 p.)
_cillustrations
_d28 cm
330 _a"Dāʼirat al-maʻārif al-Islāmiyya : mukhtārāt is the first official translation of the Encyclopaedia of Islam in Arabic. The Encyclopaedia of Islam is the globally respected and preeminent reference work in the field of Islamic Studies. It is the result of an academic enterprise that has been ongoing for over a century now. It brings together the efforts of the most important scholars in the field of Islamic Studies from all over the world. This version forms a welcome addition to the earlier versions of this important work in English, French, and German. This anthology contains more than two hundred scholarly articles on a variety of topics connected Islam and Muslims, including religious, historical, and cultural matters. Two-thirds of the articles in this anthology originate from the Second Edition of the Encyclopaedia of Islam, one third stems from the Third Edition. It is a valuable tool for academic researchers and general readers alike. The articles can also be used as high quality teaching material. This translation is the result of a collaboration between Brill and the Tunis Institute for Translation, and is published in four volumes."--Publisher's website
330 _aتمثل هذه المختارات أول ظهور لدائرة المعارف الإسلامية باللغة العربية و دائرة المعارف الإسلامية من أهم الأعمال الموسوعية وأرسخها قدما في كافة مجالات الدراسات الإسلامية في جميع أنحاء العالم، وهي عصارة جهود جبارة، تواصلت أكثر من مائة عام شارك فيها أساطين الدراسات الإسلامية والمشرقية من جميع أنحاء العالم. ترجم معهد تونس للترجمة هذه المختارات إلى اللغة العربية حتى ترفد النسخ الأم باللغات الإنجليزية والفرنسية والألمانية. تضم ما يزيد عن مائتي مقال رئيسي في مواضيع من الحضارة الإسلامية بجميع مقوماتها التاريخية والثقافية والدينية، ثلثاها تم اصطفاؤهما من الإصدار الثاني لدائرة المعارف الإسلامية ، وثلثها الآخر من الإصدار الثالث. وجميعها مقالات علمية محكمة وفرت لثلاثة أجيال متتالية أو أربعة، أداة للدارسين الأكاديميين ولبراعم الباحثين وكانت
461 _tEnclopédie de l'islam
_v1
606 _3027230023
_aCivilisation islamique
_94968
606 _3027266834
_aIslam
607 _3027234592
_aPays islamiques
_913957
607 _aIslamic countries
_913958
710 0 2 _aترجمة معهد تونس
_4730
_913959
710 0 2 _aMaʻhad Tūnis li-l-tarǧamaẗ
_4730
_913960
801 3 _aFR
_bAbes
_c20220518
_gAFNOR
801 3 _aTN
_b32Bis
830 _aSBS