| 000 | 02228nam a2200217 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 9677 | ||
| 090 | _a9677 | ||
| 099 | _tLIVR | ||
| 100 | _a20260507d u||y0frey5050 ba | ||
| 101 | _aara | ||
| 102 | _aTN | ||
| 200 |
_aزخارف عربيّة _bLIVR _fنور الدين صمود |
||
| 205 | _aالطبعة الأولى | ||
| 210 |
_aTunis تونس _cالشركة الوطنية للتوزيع _d1976 |
||
| 215 |
_a104 p. _ccouv.ill.coul. _d20.5 x 14 |
||
| 300 | _aالطبعة الأولى | ||
| 330 | _aاهتمّ العرب القدامى بألوان طريقة من الزخرفة تعتمد على ما تمتاز به الحروف العربيّة من مميّزات قد لا توجد في لغات أخرى، فإنّ عدم لزوم الشكل لكلماتها مثلا يجعل كثيرا منها يُقرأ بعدّة أشكال، لذلك قيل عنها إنّها «لغة تفهم قبل أن تقرأ .» وقد استغلّ بعض الشعراء والكتّاب هذا الجانب فكتبوا نماذج طريفة من النصوص )قصائد أو مقطوعات أو أبيات أو مقالات أو جمل أو كلمات( وحاولوا فيها إبراز براعتهم أو براعة اللغة العربية. من ذلك بعض القصائد التي يمكن أن تقرأ طردا وعكسا، ومنها قصائد في المدح إذا غيّرت فيها نقط بعض الحروف صارت هجاء، ومنها قصائد جميع حروفها منقوطة وأخرى جميع حروفها خالية من النقط. وتوجد مقطوعات إذا قرأتها طردا كانت مدحا وإذا قرأتها عكسا كانت هجاء، وأخرى إذا حسبت حروفها بطريقة حساب الجمّل وجدت تاريخا معيّنا. وفي عصرنا الحاضر، صرنا نعتبر أنّ هذه الزخارف أبعد ما تكون عن روح الأدب، وإنما هي لون من الزخرفة طريف يمتع أهل الذوق بنوادره وعجائبه. | ||
| 606 |
_aArt dans le monde arabe _xOrnementation _xCalligraphie _xArabesque _yTunisie _926921 |
||
| 700 |
_4070 _aSammoud _bNoureddine _926922 |
||
| 801 |
_aTN _b32BIS _c20260507 _gUNIMARC |
||
| 830 | _aABA | ||